Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

фестиваль "Хомо Люденс" в Николаеве

       С  06.10.2010г. по 15.10.2010г. в г. Николаеве в Русском драматическом театре проходил международный театральный фестиваль «Человек играющий». Я, живущий в этом городе, сразу обратил внимание на театральные афиши. На них было указано, что 12.10.2010 г. Приднестровский государственный театр из г. Тирасполя представляет комедию «Журден, Журден». Причем государством, которое этот театр представляет, было указана ПМР, без упоминания о Молдове.

http://theatre.mk.ua/repertoire.php?id=32

    Я не удержался и пошел на этот спектакль. Оказалось, что в этот день у руководителя приднестровского театра был день рождения (кажется ее зовут Мария Кырмыз). Ее приехал поздравлять мер нашего города Чайка Владимир Дмитриевич. Он вначале своей речи сказал, что недавно суд удовлетворил иск какого-то не совсем адекватного националиста и запретил меру Николаева публично произносить речи на другом языке, кроме украинского. Но сразу же демонстративно перешел на русский и произнес поздравительную речь в честь руководительницы приднестровского театра. В своей речи мер Николаева называл Тирасполь столицей Приднестровского государства без упоминания Молдовы.

     Позднее я специально пересмотрел николаевские газеты. Во всех них странами-участниками фестиваля были указаны Украина, Россия и Приднестровье.

http://www.mukola.net/print.php?id=30951

 

http://www.up.mk.ua/cgi-bin/letter2st.php?param2=2228&param1=%D0%C0%CC%CF%C0&param=%C4%E2%E5%20%F1%E5%EC%E5%F0%EA%E8%20%ED%E0%20%F1%F7%E0%F1%F2%FC%E5

 

http://www.mk.mk.ua/rubric/culture/2010/09/30/02624/

    Несколько слов о самой пьесе М. Булгакова  «Журден, Журден». Она представляет собой переделанную пьесу Мольера «Мещанин во дворянстве». Причем Булгаков дописал только начало, в его варианте пьеса начинается так: Старый больной актер из труппы Мольера  идет отдыхать поздней ночью, но его догоняет гонец. Он сообщает, что король-самодур, требует, чтоб на следующий день труппа сыграла перед его двором новую пьесу Мольера «Мещанин во дворянстве» и отдает актеру тексты ролей. Старый актер собирает посреди ночи трупу и дальше под видом генеральной репетиции новой пьесы и проходит собственно сам спектакль.

    Современные зрители не понимают, зачем нужна эта прелюдия к основному сюжету. Однако здесь надо вспомнить, что Булгаков работал режиссером театра в двадцатые годы. Тогда, после революции, буржуазное искусство было запрещено, а пролетарское поощрялось. По этому люди искусства изловчались, как могли. Был, например, в те годы весьма популярный балет, который назывался «Сон красноармейца Иванова». Его сюжет таков: В начале красноармеец стоит на посту, затем его меняют, и он начинает танцевать к кровати, ложится, засыпает и видит сон. Под видом сна проходит весь балет «Лебединое озеро» от начала до конца. В финале красноармеец просыпается и танцует обратно на пост. Точно такая же мутация произошла с пьесой «Мещанин во дворянстве». Она была запрещена, так как повествовала о чуждых пролетариату классах – дворянах и мещанах. По этому Булгаков переименовал ее и дописал вышеуказанную прелюдию. И, пожалуйста, готова пьеса о тяжелом труде актеров (пролетариев творческого труда) в мрачные времена французского абсолютизма (наверняка, что-то подобное было написано в афишах к этому спектаклю в двадцатые годы).

    Таким образом, в булгаковской пьесе «Журден, Журден» до нас дошел отголосок нашего не такого уж далекого прошлого. Как знать, может быть в афишах к данному спектаклю, где ПМР указана независимым государством, мы видим тень не такого уж далекого будущего?